...when you know that you've got a distant but great friend, thank you Agatka for this lovely gift.../ kiedy wiesz, że masz przyjaciela, daleko gdzieś ale jest tam, dziękuję Agatko za ten cudny prezent...
...when even drinks are in sweet, funny pink/ ...kiedy nawet picie jest słodko-różowe...
...when you could eat something from your own garden (!), and have time to read great magazines with beautiful photos.../ kiedy możesz zjeść coś wyhodowanego we własnym ogrodzie (!) kartkując leniwie fajne magazyny z ładnymi fotkami...
...when the postman delivers you 3 wonderful books you've ordered a while ago.../ a listonosz przynosi Ci 3 świetne książki zamówione niedawno i oczekiwane niecierpliwie...
...when you can enjoy them a lillte and pack your suitcase later.../ kiedy możesz chwilę nacieszyć nimi oko a później szybko pakujesz walizkę...
...because on Saturday you will meet her!!! I'm going to Bremen for a week to spend some time with my sweet, little sister. Ewa I'm going!/...ponieważ już w sobotę spotkam ją, moja małą, słodką siostrzyczkę. Jadę na tygodniowe wakacje do Bremen. Ewita nadciągam!
---------------------------------------------------
Links for today:
Could you imagine I'm on Decor8 today!!! I'm so happy! Thank you Holly soooo much :-D
Surrur. Make your own Marimekko - great book!!!
A story in concrete and white – VosgesParis
Johana's diary – I love her photos especially fashion and for girls from Ballady i Romanse, Joanna Szproch rocks!
0 comments:
Post a Comment